# Polish translation of Entity Collection (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Collection (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchia"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Small"
msgstr "Małe"
msgid "Large"
msgstr "Duże"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj treść"
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontekst"
msgid "Mini panels"
msgstr "Mini panele"
msgid "Items to display"
msgstr "Elementy do wyświetlenia"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślony"
msgid "Row"
msgstr "Wiersz"
msgid "Row settings"
msgstr "Ustawienia wiersza"
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
msgid "Bundles"
msgstr "Zestawy"
msgid "Default style"
msgstr "Styl domyślny"
msgid "Create new"
msgstr "Utwórz nowy"
msgid "Style settings"
msgstr "Ustawienia stylu"
msgid "Alert"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Delete content"
msgstr "Usuń zawartość"
msgid "Highlight"
msgstr "Zaznaczenie"
msgid "Manage content"
msgstr "Zarządzanie zawartością"
msgid "Flat list"
msgstr "Widok uproszczony"
msgid "Full content"
msgstr "Pełna wersja wpisu"
msgid "Display a specified number of items"
msgstr "Wyświetl podaną liczbę elementów"
msgid ""
"The number of items to skip. For example, if this field is 3, the "
"first 3 items will be skipped and not displayed."
msgstr ""
"Ilość elementów jakie pominąć. Wpisanie 3 w tym polu spowoduje "
"pominięcie 3 pierwszych elementów."
msgid "Add "
msgstr "Dodaj "
msgid "View mode"
msgstr "Tryb widoku"
msgid "updated @entity"
msgstr "zaktualizowany @entity"
msgid " - None - "
msgstr " - Brak - "
msgid "The number of items to display. Enter 0 for no limit."
msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia. Wpisz 0, żeby wyłączyć limit."
msgid "View Mode"
msgstr "Tryb wyświetlania"
msgid "The entity type"
msgstr "Typ encji"
