# Norwegian Bokmål translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "content"
msgstr "innhold"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Blank"
msgstr "Tom"
msgid "Top"
msgstr "Til toppen"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Oppdateringsvalg"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid "Link text"
msgstr "Lenketekst"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Full"
msgstr "Full"
msgid "Authoring information"
msgstr "Forfatterinformasjon"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "La feltet være tomt for å velge %anonymous."
msgid "Approved"
msgstr "Godkjente"
msgid "Pending"
msgstr "Avventer"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Oppdateringa er gjennomført."
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publiseringsvalg"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "På grunn av feilene er innstillingene ikke blitt lagret."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title har blitt slettet"
msgid "Processing"
msgstr "Bearbeider"
msgid "Output format"
msgstr "Visningsformat"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
msgid "Manage fields"
msgstr "Administrer felt"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Det skjedde en feil under oppdatering."
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst som skal vises"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitetstype"
msgid "Bundle"
msgstr "Pakke"
msgid "Delete link"
msgstr "Slett lenke"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediger lenke"
msgid "- Any -"
msgstr "- Hvilken som helst -"
msgid "exposed"
msgstr "eksponert"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Det oppstod en feil. Prosesseringen ble avbrutt."
msgid "Manage display"
msgstr "Administrer visning"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Aktiver for å overstyre dette feltets lenker."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "Knytt dette feltet til det opprinnelige innholdet"
msgid "grouped"
msgstr "gruppert"
