# Latvian translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Approve"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "content"
msgstr "saturs"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Atjaunināšanas uzstādījumi"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "Full"
msgstr "Pilns"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informācija par autoru"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr ""
"Lai kā sagatavotājs tiktu norādīts %anonymous, atstājiet lauku "
"tukšu."
msgid "Approved"
msgstr "Apstiprināts"
msgid "Pending"
msgstr "Gaida"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Labošana notikusi."
msgid "Deleted"
msgstr "Dzēsts"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publicēšanas iespējas"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Iestatījumi nav saglabāti kļūdu dēļ."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "Ieraksts '%title' izdzēsts."
msgid "Processing"
msgstr "Apstrādē"
msgid "Output format"
msgstr "Izvades formāts"
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Manage fields"
msgstr "Pārvaldīt laukus"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Atjaunināšana ir sastapusi kļūdu."
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Delete link"
msgstr "Saite Dzēst"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediģēt saiti"
msgid "- Any -"
msgstr "- Jebkurš -"
msgid "exposed"
msgstr "eksponēts"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Radās kļūda un apstrāde netika pabeigta."
msgid "Manage display"
msgstr "Pārvaldīt attēlojumu"
