# Italian translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "content"
msgstr "contenuto"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Si vuole davvero eliminare %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Opzioni di aggiornamento"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Authored by"
msgstr "Creato da"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informazioni sull'autore"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Lasciare in bianco per %anonymous."
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
msgid "The update has been performed."
msgstr "L'aggiornamento è stato effettuato."
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminato"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opzioni di pubblicazione"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"Le impostazioni non sono state salvate a causa di alcuni errori "
"rilevati."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title è stato eliminato."
msgid "Processing"
msgstr "In elaborazione"
msgid "Output format"
msgstr "Formato di output"
msgid "Select"
msgstr "Scegliere"
msgid "Manage fields"
msgstr "Gestisci campi"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "L'aggiornamento ha incontrato un errore."
msgid "Text to display"
msgstr "Testo da visualizzare"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Delete link"
msgstr "Link elimina"
msgid "Edit link"
msgstr "Link modifica"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualsiasi -"
msgid "exposed"
msgstr "esposto"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "E' avvenuto un errore e il processo non è stato completato."
msgid "Manage display"
msgstr "Gestione visualizzazione"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Attiva per modificare i link di questo campo."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "Collega questo campo al contenuto originale"
msgid "grouped"
msgstr "raggruppati"
