# Bulgarian translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2016 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-24 06:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Запази настройката"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Approve"
msgstr "Одобри"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "content"
msgstr "съдържание"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Updated"
msgstr "Обновено"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"%title?"
msgid "Update options"
msgstr "Опции за обновяването"
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Authored by"
msgstr "Написано от"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Authoring information"
msgstr "Информация за автора"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Оставете празно за %anonymous."
msgid "Approved"
msgstr "Потвърдени"
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Обновяването беше извършено."
msgid "Deleted"
msgstr "Изтрито"
msgid "Publishing options"
msgstr "Опции при публикуване"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"Настройките не са записани поради "
"грешки."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title? е изтрит."
msgid "Processing"
msgstr "Обработва"
msgid "Select"
msgstr "Избери"
msgid "Manage fields"
msgstr "Управление на полета"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "При обновяването възникна грешка."
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr ""
"Възникна грешка и обработката не е "
"завършена."
