# Nepali translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "कन्फिगरेसन बचत गर्नुहोस्"
msgid "delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Approve"
msgstr "स्वीकार गर्नुहोस"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Submit"
msgstr "बुझाउनुहोश"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "view"
msgstr "दृश्य"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
msgid "Updated"
msgstr "अपडेट गरिएको"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Created"
msgstr "सिर्जना गरिएको"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"के तपाई साचिकै %title हटाउन "
"चाहनुहुन्छ?"
msgid "Update options"
msgstr "अपडेट गर्ने विकल्पहरू"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Authored by"
msgstr "लेखक"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr ""
"%anonymous को लागि खाली "
"छाड्नुहोस् ।"
msgid "The update has been performed."
msgstr "अपडेट भयो"
msgid "Processing"
msgstr "प्रक्रिया हुदैछ"
msgid "Bundle"
msgstr "पोका"
