# Lithuanian translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Approve"
msgstr "Patvirtinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "content"
msgstr "turinys"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "view"
msgstr "peržiūrėti"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ar tikrai nori pašalinti %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Atnaujinti pasirinkimus"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Authored by"
msgstr "Sukūrė"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Operation"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Full"
msgstr "Pilnas"
msgid "Authoring information"
msgstr "Sukūrimo informacija"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Jei paliksite tuščią bus %anonymous."
msgid "Pending"
msgstr "Laukiama"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Atnaujinimas įvykdytas."
msgid "Publishing options"
msgstr "Rodymo nuostatos"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Nustatymai nebuvo išsaugoti dėl klaidos."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title papašalintas."
msgid "Processing"
msgstr "Apdorojama"
msgid "Output format"
msgstr "Išvedimo formatai"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Manage fields"
msgstr "Valdyti laukelius"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Atnaujinant įvyko klaida."
msgid "Text to display"
msgstr "Rodomas tekstas"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Delete link"
msgstr "Ištrinti nuorodą"
msgid "Edit link"
msgstr "Redagavimo nuoroda"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bet kuris -"
msgid "exposed"
msgstr "atskleistas"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Įvyko klaida ir procesas liko nebaigtas."
msgid "Manage display"
msgstr "Laukelių atvaizdavimas"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Įjunkite, kad perrašytumėte šio laukelio nuorodas."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "Susieti šį lauką su originaliu turinio elementu"
