# Croatian translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 23:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Updated"
msgstr "Osvježeno"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Želite li zbilja ukloniti %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Opcije nadogradnje"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
msgid "Authoring information"
msgstr "Podaci o autoru"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Ostaviti prazno za %anonymous."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Nadogradnja je završena."
msgid "Publishing options"
msgstr "Opcije objave"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Postavke nisu spremljene zbog pogrešaka."
msgid "Processing"
msgstr "Obrađivanje"
msgid "Manage fields"
msgstr "Upravljanje poljima"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Došlo je greške tijekom procesa nadogradnje."
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst koji će se prikazati"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
msgid "Delete link"
msgstr "Ukloni poveznicu"
msgid "Edit link"
msgstr "Uredi poveznicu"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Došlo je do greške i obrada nije završena."
msgid "Manage display"
msgstr "Uredi prikaz"
