# Faeroese translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-16 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Goym samanseting"
msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Approve"
msgstr "Góðkenn"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Submit"
msgstr "Lat inn"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "view"
msgstr "vís"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Update"
msgstr "Dagfør"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "Updated"
msgstr "Dagført"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Created"
msgstr "Stovnað"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er tað heilt víst at tú vilt strika %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Dagføringarmøguleikar"
msgid "Custom"
msgstr "Sergjørt"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrivað hevur"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ónevndur"
msgid "Operation"
msgstr "Gerð"
msgid "Authoring information"
msgstr "Høvundaupplýsingar"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Lat reinina vera blanka hjá brúkaranum %anonymous."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Dagføringin er framd."
msgid "Publishing options"
msgstr "Útgávumøguleikar"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Setingarnar eru ikki goymdar vegna feilirnar."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "Posturin %title er strikaður."
msgid "Processing"
msgstr "Viðger"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Dagføringin rakti á ein feil."
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ein feilur kom fyri og viðgerðin var tí ikki fullførd."
