# Esperanto translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "content"
msgstr "enhavo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Ĝisdatigu opciojn"
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Authored by"
msgstr "Verkita de"
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Operation"
msgstr "Operacio"
msgid "Full"
msgstr "Kompleta"
msgid "Authoring information"
msgstr "Aŭtora informo"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Lasu malplena por %anonymous."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Ĝisdatigo sukcesa."
msgid "Publishing options"
msgstr "Publikigaj opcioj"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "La agordoj ne estas konservitaj pro la eraroj."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title estas forigita."
msgid "Processing"
msgstr "Traktante"
msgid "Output format"
msgstr "Strukturo de eligo"
msgid "Manage fields"
msgstr "Agordu kampojn"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "La ĝisdatigo trovis eraron."
msgid "Entity type"
msgstr "Speco de ento"
msgid "Bundle"
msgstr "Fasko"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Eraro okazis kaj procezado ne finiĝis."
msgid "Manage display"
msgstr "Agordu vidigilon"
