# Danish translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Godkend"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "content"
msgstr "indhold"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ønsker du at slette %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Opdatering"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet af"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
msgid "Authoring information"
msgstr "Forfatter"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Lad feltet stå tomt for %anonymous."
msgid "Approved"
msgstr "Godkendt"
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Opdatering udført."
msgid "Publishing options"
msgstr "Udgivelse"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "På grund af fejlene er indstillingerne ikke blevet gemt."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title slettet."
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
msgid "Output format"
msgstr "Output-format"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
msgid "Manage fields"
msgstr "Håndtér felter"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Opdateringen stødte på en fejl."
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst der skal vises"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity-type"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Delete link"
msgstr "Slet-link"
msgid "Edit link"
msgstr "Redigér-link"
msgid "- Any -"
msgstr "- Enhver -"
msgid "exposed"
msgstr "blotlagt"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Der opstod en fejl og handlingen blev ikke gennemført."
msgid "Manage display"
msgstr "Håndtér visning"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Tilsidesæt feltets links."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "Link feltet til det originale indhold"
msgid "grouped"
msgstr "grupperet"
