# Turkish translation of Entity Claim (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Claim (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "content"
msgstr "içerik"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "%title düğümünü silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Update options"
msgstr "Güncelleme seçenekleri"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Operation"
msgstr "İşlem"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
msgid "Authoring information"
msgstr "Yazarlık Bilgileri"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "%anonymous için boş bırakın."
msgid "Approved"
msgstr "Onaylı"
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Güncelleme işlemi tamamlandı."
msgid "Publishing options"
msgstr "Yayınlama seçenekleri"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Hatalardan dolayı ayarlar kaydedilemedi."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title silindi."
msgid "Processing"
msgstr "İşliyor"
msgid "Output format"
msgstr "Çıkış biçimi"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
msgid "Manage fields"
msgstr "Alanları yönet"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Güncelleme sırasında bir hata oluştu."
msgid "Rejected"
msgstr "Reddedildi"
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Delete link"
msgstr "Bağlantıyı sil"
msgid "Edit link"
msgstr "Bağlantıyı düzenle"
msgid "- Any -"
msgstr "- Herhangi -"
msgid "exposed"
msgstr "açıkça"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Bir hata oluştu ve işlem tamamlanamadı."
msgid "Manage display"
msgstr "Görünümü yönet"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Bu alanın bağlantılarını geçersiz kılmak için etkinleştir."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "Bu alanı özgün içerik parçasına bağla"
msgid "grouped"
msgstr "gruplanmış"
