# Romanian translation of Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "On"
msgstr "Pornit"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Visible"
msgstr "Vizibil"
msgid "never"
msgstr "nicioadă"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
msgid "Promoted"
msgstr "Promovat"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Update options"
msgstr "Opțiuni de actualizare"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Not found"
msgstr "Nu s-a găsit"
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabular"
msgid "Last access"
msgstr "Ultima accesare"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "blocked"
msgstr "blocat"
msgid "active"
msgstr "activ"
msgid "Sortable"
msgstr "Sortabil"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvare opțiuni"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "No items selected."
msgstr "Nu sunt elemente selectate."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Actualizarea a fost efectuată."
msgid "published"
msgstr "publicat"
msgid "@time ago"
msgstr "în urmă cu @time"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "not published"
msgstr "nepublicat"
msgid "Sticky"
msgstr "Lipicios"
msgid "Used in"
msgstr "Utilizat în"
msgid "Language neutral"
msgstr "Limbă neutră"
msgid "Not promoted"
msgstr "Nepromovat"
msgid "Not sticky"
msgstr "Nelipicios"
msgid "User roles"
msgstr "Roluri utilizator"
msgid "Posted in"
msgstr "Publicat în"
msgid "Search page"
msgstr "Pagină de căutare"
