# Portuguese, Brazil translation of Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "On"
msgstr "Habilitado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Promoted"
msgstr "Promovido"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulário"
msgid "Last access"
msgstr "Último acesso"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "Sortable"
msgstr "Ordenável"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Group name"
msgstr "Nome do grupo"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar as configurações"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Address Field"
msgstr "Address Field"
msgid "No items selected."
msgstr "Nenhum item foi selecionado."
msgid "The update has been performed."
msgstr "A atualização foi concluída."
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "@time ago"
msgstr "@time atrás"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "not published"
msgstr "não publicado"
msgid "Sticky"
msgstr "Destacado"
msgid "Used in"
msgstr "Usado em"
msgid "Language neutral"
msgstr "Sem idioma específico"
msgid "Not promoted"
msgstr "Não promovido"
msgid "Not sticky"
msgstr "Não destacado"
msgid "User roles"
msgstr "Papéis de usuário"
msgid "Posted in"
msgstr "Enviado em"
msgid "Full pager"
msgstr "Paginador completo"
msgid "In code"
msgstr "em código"
msgid "Field label"
msgstr "Rótulo do campo"
msgid "Search page"
msgstr "Página de busca"
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "Idioma indefinido (@langcode)"
msgid "search page"
msgstr "página de busca"
msgid "Link to user"
msgstr "Link para o usuário"
