# Dutch translation of Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "On"
msgstr "Aan"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
msgid "never"
msgstr "nooit"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Promoted"
msgstr "Aangeraden"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Update options"
msgstr "Bijwerkopties"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Woordenlijst"
msgid "Last access"
msgstr "Laatste toegang"
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
msgid "blocked"
msgstr "geblokkeerd"
msgid "active"
msgstr "actief"
msgid "Sortable"
msgstr "Sorteerbaar"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "Group name"
msgstr "Groepsnaam"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Save settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Operation"
msgstr "Bewerking"
msgid "Full"
msgstr "Volledig"
msgid "Address Field"
msgstr "Address Field"
msgid "No items selected."
msgstr "Geen items geselecteerd."
msgid "The update has been performed."
msgstr "De update is uitgevoerd."
msgid "published"
msgstr "gepubliceerd"
msgid "@time ago"
msgstr "@time geleden"
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "not published"
msgstr "niet gepubliceerd"
msgid "Sticky"
msgstr "Vastgeplakt (sticky)"
msgid "Used in"
msgstr "Gebruikt in"
msgid "Language neutral"
msgstr "Taalonafhankelijk"
msgid "Not promoted"
msgstr "Niet aangeraden"
msgid "Not sticky"
msgstr "Niet vastgeplakt"
msgid "Registered"
msgstr "Ingeschreven"
msgid "User roles"
msgstr "Gebruikersrollen"
msgid "Posted in"
msgstr "Geplaatst in"
msgid "In code"
msgstr "In de code"
msgid "Field label"
msgstr "Veldlabel"
msgid "Configured"
msgstr "Geconfigureerd"
msgid "Search page"
msgstr "Zoekpagina"
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "Niet-gedefinieerde taal (@langcode)"
msgid "User role ids"
msgstr "Gebruikersrol-ID's"
msgid "search page"
msgstr "zoekpagina"
msgid "Date (@format)"
msgstr "Datum (@format)"
msgid "@entity_type type"
msgstr "@entity_type-type"
msgid "Link to user"
msgstr "Link naar gebruiker"
