# Hungarian translation of Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Visible"
msgstr "Látható"
msgid "never"
msgstr "soha"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "Promoted"
msgstr "Címlapon"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "Update options"
msgstr "Frissítési lehetőségek"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "Roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Szótár"
msgid "Last access"
msgstr "Utolsó tevékenység"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "blocked"
msgstr "zárolt"
msgid "active"
msgstr "aktív"
msgid "Sortable"
msgstr "Rendezhető"
msgid "Id"
msgstr "Azonosító"
msgid "Group name"
msgstr "Csoportnév"
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
msgid "Save settings"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "Full"
msgstr "Teljes"
msgid "Address Field"
msgstr "Címmező"
msgid "No items selected."
msgstr "Nincs elem kiválasztva."
msgid "The update has been performed."
msgstr "A frissítés végrehajtva."
msgid "published"
msgstr "közzétett"
msgid "@time ago"
msgstr "Ennyi ideje: @time"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "not published"
msgstr "rejtett"
msgid "Sticky"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Used in"
msgstr "Ez használja"
msgid "Language neutral"
msgstr "Nyelvfüggetlen"
msgid "Not promoted"
msgstr "Nincs a címlapon"
msgid "Not sticky"
msgstr "Nem kiemelt"
msgid "User roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "Posted in"
msgstr "Hozzászólás ehhez"
msgid "Full pager"
msgstr "Teljes lapozó"
msgid "In code"
msgstr "Kódban"
msgid "Field label"
msgstr "Mező cimkéje"
msgid "Configured"
msgstr "Konfigurált"
msgid "Search page"
msgstr "Keresési oldal"
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "Meghatározatlan nyelv (@langcode)"
msgid "User role ids"
msgstr "Felhasználói szerepkör-azonosítók"
msgid "search page"
msgstr "keresési oldal"
msgid "Date (@format)"
msgstr "Dátum (@format)"
msgid "Unknown format"
msgstr "Ismeretlen formátum"
msgid "Link to user"
msgstr "Hivatkozás a felhasználóra"
