# Catalan translation of Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Promoted"
msgstr "Promogut"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Update options"
msgstr "Actualitza les opcions"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Not found"
msgstr "No trobat"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulari"
msgid "Last access"
msgstr "Darrer accés"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "blocked"
msgstr "bloquejat"
msgid "active"
msgstr "actiu"
msgid "Sortable"
msgstr "Ordenable"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Group name"
msgstr "Nom del grup"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Save settings"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Operation"
msgstr "Operació"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Address Field"
msgstr "Camp de l'adreça"
msgid "No items selected."
msgstr "Sense elements seleccionats."
msgid "The update has been performed."
msgstr "S'ha realitzat l'actualització."
msgid "published"
msgstr "publicat"
msgid "@time ago"
msgstr "fa @time"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sense publicar"
msgid "not published"
msgstr "no publicat"
msgid "Sticky"
msgstr "Estàtic"
msgid "Used in"
msgstr "Usat a"
msgid "Language neutral"
msgstr "Neutre lingüísticament"
msgid "Not promoted"
msgstr "No promocionat"
msgid "Not sticky"
msgstr "No estàtic"
msgid "User roles"
msgstr "Rols de l'usuari"
msgid "Posted in"
msgstr "Publicat a"
msgid "Full pager"
msgstr "Paginador complet"
msgid "In code"
msgstr "Al codi"
msgid "Field label"
msgstr "Etiqueta del camp"
msgid "Search page"
msgstr "Pàgina de cerca"
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "Llengua no definida (@langcode)"
msgid "Link to user"
msgstr "Enllaça a l'usuari"
