# Scots Gaelic translation of Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Backend Search (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Visible"
msgstr "Ri fhaicinn"
msgid "never"
msgstr "chan ann idir"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Promoted"
msgstr "Brosnaichte"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Node"
msgstr "Nòd"
msgid "Update options"
msgstr "Ùraich na roghainnean"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Not found"
msgstr "Cha deach a lorg"
msgid "Off"
msgstr "Dheth"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Faclair"
msgid "Last access"
msgstr "Inntrigeadh mu dheireadh"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "blocked"
msgstr "air a bhacadh"
msgid "active"
msgstr "gnìomhach"
msgid "Sortable"
msgstr "So-sheòrsaichte"
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
msgid "Save settings"
msgstr "Sàbhail na roghainnean"
msgid "Full"
msgstr "Làn"
msgid "No items selected."
msgstr "Cha deach rud sam bith a thaghadh."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Chaidh an t-ùrachadh a choileanadh."
msgid "published"
msgstr "foillsichte"
msgid "@time ago"
msgstr "@time air ais"
