# Hungarian translation of Entity administration and history (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity administration and history (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "title"
msgstr "cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
msgid "Content types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Views"
msgstr "Nézetek"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Content type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "status"
msgstr "állapot"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Update options"
msgstr "Frissítési lehetőségek"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Nodes"
msgstr "Tartalmak"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "reply"
msgstr "válasz"
msgid "No items selected."
msgstr "Nincs elem kiválasztva."
msgid "The update has been performed."
msgstr "A frissítés végrehajtva."
msgid "published"
msgstr "közzétett"
msgid "Refine"
msgstr "Finomítás"
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
msgid "author"
msgstr "szerző"
msgid "any"
msgstr "tetszőleges"
msgid "revert"
msgstr "visszaállítás"
msgid "not published"
msgstr "rejtett"
msgid "not sticky"
msgstr "nem kiemelt"
msgid "sticky"
msgstr "kiemelt"
msgid "not promoted"
msgstr "nincs címlapon"
msgid "promoted"
msgstr "címlapon"
msgid "Processing"
msgstr "Feldolgozás"
msgid "is"
msgstr "&nbsp;"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "A frissítés során hiba történt."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 elem sikeresen fel lett dolgozva:"
msgstr[1] "@count elem sikeresen fel lett dolgozva:"
msgid "Language neutral"
msgstr "Nyelvfüggetlen"
msgid "Show only items where"
msgstr "Csak azon elemek mutatása, ahol"
msgid "contains"
msgstr "tartalmazza"
msgid "Up to date translation"
msgstr "Aktuális fordítás"
msgid "Outdated translation"
msgstr "Elavult fordítás"
msgid "clone"
msgstr "klónozás"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "export"
msgstr "exportálás"
msgid "No content available."
msgstr "Nincs elérhető tartalom."
msgid "translate"
msgstr "lefordít"
msgid "history"
msgstr "történet"
msgid "No results"
msgstr "Nincs eredmény"
msgid "language"
msgstr "nyelv"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Hiba történt, a feldolgozás nem ért véget."
msgid "manage fields"
msgstr "mezők kezelése"
msgid "Entities"
msgstr "Entitások"
msgid "manage display"
msgstr "megjelenés beállítása"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Megjelölt tartalmak törlése"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Biztosan törölhető ez az elem?"
msgstr[1] "Biztosan törölhetőek ezek az elemek?"
msgid "The user account %name cannot be cancelled."
msgstr "%name felhasználó nem törölhető."
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "Meghatározatlan nyelv (@langcode)"
msgid "and where"
msgstr "és hol"
msgid "orphan"
msgstr "árva"
