# Swedish translation of Entity administration and history (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity administration and history (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Content types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Update options"
msgstr "Alternativ för uppdatering"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Nodes"
msgstr "Noder"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Operation"
msgstr "Funktion"
msgid "reply"
msgstr "svara"
msgid "No items selected."
msgstr "Inga inlägg valda."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppdateringen har genomförts."
msgid "published"
msgstr "publicerad"
msgid "Refine"
msgstr "Filtrera"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "author"
msgstr "författare"
msgid "any"
msgstr "någon"
msgid "revert"
msgstr "återställ"
msgid "not published"
msgstr "ej publicerad"
msgid "not sticky"
msgstr "inte överst i listor"
msgid "sticky"
msgstr "överst i listor"
msgid "not promoted"
msgstr "visas inte på startsidan"
msgid "promoted"
msgstr "visas på startsidan"
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
msgid "is"
msgstr "är"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Uppdateringen stötte på ett fel."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 inlägg behandlades utan problem:"
msgstr[1] "@count inlägg behandlades utan problem:"
msgid "Language neutral"
msgstr "Språkneutral"
msgid "Show only items where"
msgstr "Visa bara inlägg där"
msgid "contains"
msgstr "innehåller"
msgid "Up to date translation"
msgstr "Aktuell översättning"
msgid "Outdated translation"
msgstr "Inaktuell översättning"
msgid "clone"
msgstr "klona"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "export"
msgstr "exportera"
msgid "No content available."
msgstr "Inget innehåll tillgängligt."
msgid "translate"
msgstr "översätt"
msgid "No results"
msgstr "Inget resultat"
msgid "language"
msgstr "språk"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ett fel inträffade och behandlingen fullföljdes inte."
msgid "manage fields"
msgstr "hantera fält"
msgid "Entities"
msgstr "Objekt"
msgid "manage display"
msgstr "hantera visning"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Radera valt innehåll"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort detta inlägg?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort dessa inlägg?"
msgid "The user account %name cannot be cancelled."
msgstr "Användarkontot %name kan inte tas bort."
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "Ej definierat språk (@langcode)"
msgid "and where"
msgstr "och där"
