# Faeroese translation of Entity administration and history (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity administration and history (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "title"
msgstr "yvirskrift"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "disabled"
msgstr "óvirkjað"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Language"
msgstr "Mál"
msgid "Administration"
msgstr "Fyrisiting"
msgid "Content types"
msgstr "Innihaldssløg"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Update"
msgstr "Dagfør"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "status"
msgstr "støða"
msgid "Created"
msgstr "Stovnað"
msgid "Update options"
msgstr "Dagføringarmøguleikar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtur"
msgid "Operation"
msgstr "Gerð"
msgid "reply"
msgstr "svara"
msgid "No items selected."
msgstr "Eingir liðir valdir."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Dagføringin er framd."
msgid "published"
msgstr "útgivið"
msgid "Refine"
msgstr "Avmarka"
msgid "Undo"
msgstr "Angra"
msgid "revert"
msgstr "før aftur"
msgid "not published"
msgstr "ikki útgivið"
msgid "not sticky"
msgstr "ikki fest ovast"
msgid "sticky"
msgstr "fest ovast"
msgid "not promoted"
msgstr "ikki flutt fram"
msgid "promoted"
msgstr "flutt fram"
msgid "Processing"
msgstr "Viðger"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Dagføringin rakti á ein feil."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 liður væleydnað viðgjørdur:"
msgstr[1] "@count liðir væleydnað viðgjørdir:"
msgid "Language neutral"
msgstr "Mál neutralt"
msgid "Show only items where"
msgstr "Vís einans liðir har"
msgid "Up to date translation"
msgstr "Dagførd týðing"
msgid "Outdated translation"
msgstr "Útgingin týðing"
msgid "language"
msgstr "mál"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ein feilur kom fyri og viðgerðin var tí ikki fullførd."
