# Estonian translation of Entity administration and history (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity administration and history (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-30 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "enabled"
msgstr "lubatud"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "title"
msgstr "pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Administration"
msgstr "Haldus"
msgid "Content types"
msgstr "Sisutüübid"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Content type"
msgstr "Sisu tüüp"
msgid "status"
msgstr "olek"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Update options"
msgstr "Muutmise valikud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Nodes"
msgstr "Postitused"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "reply"
msgstr "vasta"
msgid "No items selected."
msgstr "Midagi pole valitud."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uuendus on läbi viidud."
msgid "published"
msgstr "avaldatud"
msgid "Refine"
msgstr "Täpsusta"
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "any"
msgstr "suvaline"
msgid "revert"
msgstr "tühista"
msgid "not published"
msgstr "avaldamata"
msgid "not sticky"
msgstr "pole kleepuv"
msgid "sticky"
msgstr "kleepuv"
msgid "not promoted"
msgstr "pole esilehel"
msgid "promoted"
msgstr "esilehel"
msgid "Processing"
msgstr "Töötlemine"
msgid "is"
msgstr "on"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Uuendamisel tekkis viga."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 element edukalt töödeldud:"
msgstr[1] "@count elementi edukalt töödeldud:"
msgid "Language neutral"
msgstr "Keelest sõltumatu"
msgid "Show only items where"
msgstr "Näita ainult sisu, kus"
msgid "contains"
msgstr "sisaldab"
msgid "Up to date translation"
msgstr "päevakohane tõlge"
msgid "Outdated translation"
msgstr "Vananenud tõlge"
msgid "clone"
msgstr "klooni"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "export"
msgstr "ekspordi"
msgid "No content available."
msgstr "Sisu puudub."
msgid "translate"
msgstr "Tõlgi"
msgid "language"
msgstr "keel"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ilmnes viga ja tegevust ei viidud lõpule."
msgid "manage fields"
msgstr "väljade haldamine"
msgid "Entities"
msgstr "Olemid"
msgid "manage display"
msgstr "halda kuva"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Kustuta valitud sisu"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Kas sa oled kindel, et tahad selle kirje kustutada?"
msgstr[1] "Kas sa oled kindel, et tahad need kirjed kustutada?"
msgid "The user account %name cannot be cancelled."
msgstr "Kasutajakontot %name pole võimalik kutsutada."
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "Määratlemata keel (@langcode)"
msgid "and where"
msgstr "ja kus"
