# Bahasa Malaysia translation of Entity administration and history (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity administration and history (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "enabled"
msgstr "dibolehkan"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "disabled"
msgstr "dinyahbolehkan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Administration"
msgstr "Pentadbiran"
msgid "Content types"
msgstr "Jenis-jenis kandungan"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis kandungan"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "Update options"
msgstr "Opsyen kemas kini"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Nodes"
msgstr "Nod-nod"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "reply"
msgstr "balas"
msgid "No items selected."
msgstr "Tiada item dipilih."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Pengemaskinian telah dilaksanakan."
msgid "published"
msgstr "diterbitkan"
msgid "Refine"
msgstr "Memperhalus"
msgid "Undo"
msgstr "Buat asal"
msgid "any"
msgstr "mana-mana"
msgid "revert"
msgstr "kembali ke keadaan asal"
msgid "not published"
msgstr "tidak diterbitkan"
msgid "not sticky"
msgstr "tidak lekit"
msgid "sticky"
msgstr "lekit"
msgid "not promoted"
msgstr "tidak dipromosikan"
msgid "promoted"
msgstr "dipromosikan"
msgid "Processing"
msgstr "Sedang diproses"
msgid "is"
msgstr "ialah"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Pengemaskinian telah terjumpa sebuah ralat."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 item diproses dengan jayanya:"
msgstr[1] "@count item diproses dengan jayanya:"
msgid "Language neutral"
msgstr "Tidak spesifik kepada apa-apa bahasa"
msgid "Show only items where"
msgstr "Hanya paparkan item-item di mana"
msgid "contains"
msgstr "mengandungi"
msgid "Up to date translation"
msgstr "Terjemahan terkini"
msgid "Outdated translation"
msgstr "Terjemahan telah lapuk"
msgid "No content available."
msgstr "Tiada kandungan tersedia ada."
msgid "language"
msgstr "bahasa"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Sebuah ralat telah berlaku dan pemprosesan tidak sempurna."
msgid "manage fields"
msgstr "uruskan medan-medan"
msgid "manage display"
msgstr "uruskan paparan"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Padam kandungan terpilih"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Pastikah anda ingin memadamkan item ini?"
msgstr[1] "Pastikah anda ingin memadamkan item-item ini?"
msgid "The user account %name cannot be cancelled."
msgstr "Akaun pengguna %name tidak dapat dibatalkan."
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "Bahasa tidak tertakrif (@langcode)"
msgid "and where"
msgstr "dan di mana"
