# Asturian translation of Entity API (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "delete"
msgstr "desaniciar"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixu"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixu"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Email address"
msgstr "Señes de corréu electrónicu"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "yes"
msgstr "Sí"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Home page"
msgstr "Páxina d'entamu"
msgid "Weight"
msgstr "Pesu"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Book"
msgstr "Llibru"
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del noyu"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Camín"
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data/Hora"
msgid "Content type"
msgstr "Triba de conteníu"
msgid "Email"
msgstr "Corréu electrónicu"
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
msgid "User ID"
msgstr "ID del usuariu"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "Node"
msgstr "Noyu"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonomía de los términos"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"
msgid "Revision ID"
msgstr "Revisión por ID"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID del comentariu"
msgid "Published"
msgstr "Espublizáu"
msgid "Poll duration"
msgstr "Duración del cuestionariu"
msgid "Poll votes"
msgstr "Cotos del cuestionariu"
msgid "File ID"
msgstr "ID del ficheru"
msgid "File name"
msgstr "Nome del ficheru"
msgid "File size"
msgstr "Tamañu del ficheru"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulariu"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID del vocabulariu"
msgid "Term ID"
msgstr "ID del términu"
msgid "Last access"
msgstr "Accesu últimu"
msgid "Last login"
msgstr "Sesión última"
msgid "Nodes"
msgstr "Noyos"
msgid "Owner"
msgstr "Dueñu"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimu"
msgid "IP Address"
msgstr "Direición IP"
msgid "None."
msgstr "Nengún."
msgid "Blocked"
msgstr "Torgáu"
msgid "Parent terms"
msgstr "Términos padres"
msgid "revert"
msgstr "desfacer"
msgid "Date created"
msgstr "Data de creación"
