# Faeroese translation of Entity API (7.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (7.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Email address"
msgstr "Teldupostbústaður"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "Subject"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Mál"
msgid "Home page"
msgstr "Heimasíða"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Parent"
msgstr "Omanfyri liggjandi"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Import"
msgstr "Flyt inn"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
msgid "Export"
msgstr "Flyt út"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Leið"
msgid "Text"
msgstr "Tekstur"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tíðarmerki"
msgid "Created"
msgstr "Stovnað"
msgid "Node"
msgstr "Knútur"
msgid "Custom"
msgstr "Sergjørt"
msgid "Comment ID"
msgstr "Viðmerkinga-ID"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Poll duration"
msgstr "Livitíð hjá atkvøðugreiðslu"
msgid "Last login"
msgstr "Seinasta innritan"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ónevndur"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adressa"
msgid "None."
msgstr "Eingin."
msgid "Parent terms"
msgstr "Omanfyri liggjandi orð"
msgid "revert"
msgstr "før aftur"
msgid "Date created"
msgstr "Stovningardagur"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Language neutral"
msgstr "Mál neutralt"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Number of views"
msgstr "Nøgd av vitjanum"
msgid "Comment count"
msgstr "Tal av viðmerkingum"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Maskin-lesiligt navn"
msgid "The unique ID of the comment."
msgstr "Eindømis-ID hjá viðmerkingini."
msgid "The IP address of the computer the comment was posted from."
msgstr "IP adressa hjá telduni sum viðmerkingin kom frá."
msgid "The name left by the comment author."
msgstr "Navnið sum høvundin at viðmerkingini gav upp."
msgid "The email address left by the comment author."
msgstr "Teldupostbústaðurin sum høvundurin at viðmerkingini gav upp."
msgid "The home page URL left by the comment author."
msgstr "Heimasíðu-URL sum høvundin at viðmerkingini gav upp."
msgid "The URL of the comment."
msgstr "URL hjá viðmerkingini."
msgid "Edit URL"
msgstr "Broyt URL"
msgid "The URL of the comment's edit page."
msgstr "URL hjá broytingarsíðuni hjá viðmerkingini."
msgid "The date the comment was posted."
msgstr "Dagurin tá ið viðmerkingin upprunaliga varð løgd út."
msgid "The node the comment was posted to."
msgstr "Nodan sum viðmerkingin varð gjørd til."
msgid "The number of comments posted on a node."
msgstr "Tal av viðmerkingum til eina nodu."
msgid "New comment count"
msgstr "Tal av nýggjum viðmerkingum"
msgid ""
"The number of comments posted on a node since the reader last viewed "
"it."
msgstr ""
"Tal av viðmerkingum gjørdar til eina nodu síðani lesarin síðst "
"vitjaði hana."
msgid "Date changed"
msgstr "Broytingardagur"
msgid "The date the user last logged in to the site."
msgstr "Dagurin tá ið brúkarin síðst ritaði inn á heimasíðuna."
msgid "The date the user account was created."
msgstr "Dagurin tá ið brúkarakontan varð stovnað."
