# Turkish translation of Entity API (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Home page"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Parent"
msgstr "Üst"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Node ID"
msgstr "Düğüm ID"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Ön tanımlı"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik türü"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Comment ID"
msgstr "Yorum ID"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Poll duration"
msgstr "Anket süresi"
msgid "Poll votes"
msgstr "Anket oyları"
msgid "File ID"
msgstr "Dosya ID"
msgid "File name"
msgstr "Dosya ismi"
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sözlük"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Sözlük ID"
msgid "Term ID"
msgstr "Terim ID"
msgid "Last login"
msgstr "Son giriş"
msgid "Overridden"
msgstr "Varsayılan değişmiş"
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ziyaretçi"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
msgid "false"
msgstr "yanlış"
msgid "true"
msgstr "doğru"
msgid "None."
msgstr "Hiçbiri."
msgid "Parent terms"
msgstr "Üst terimler"
msgid "revert"
msgstr "geri al"
msgid "Date created"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Language neutral"
msgstr "Orjinal dili"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Number of views"
msgstr "Gösterim sayısı"
msgid "User roles"
msgstr "Kullanıcı rolleri"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME türü"
msgid "Comment count"
msgstr "Yorum sayısı"
msgid "The title of the node."
msgstr "Bu düğümün başlığı"
msgid "The date the node was posted."
msgstr "Bu düğümün gönderildiği tarih."
msgid "Views today"
msgstr "Bügünkü görüntüleme"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Makine tarafından okunabilir ad"
msgid "Text format"
msgstr "Metin biçimi"
msgid "The name of the site."
msgstr "Sitenin adı."
msgid "manage fields"
msgstr "alanları yönet"
msgid "Edit URL"
msgstr "URL düzenle"
msgid "The date the comment was posted."
msgstr "Yorumun gönderildiği tarih."
msgid "New comment count"
msgstr "Yeni yorum sayısı"
msgid "Date changed"
msgstr "Değiştirilme tarihi"
msgid "The slogan of the site."
msgstr "Sitenin sloganı."
msgid "The administrative email address for the site."
msgstr "Site için yönetimsel e-posta adresi."
msgid "The URL of the site's front page."
msgstr "Sitenin ön sayfa URL'si."
msgid "Login page"
msgstr "Giriş sayfası"
msgid "The URL of the site's login page."
msgstr "Sitenin giriş sayfası URLsi"
msgid "The name of the file on disk."
msgstr "Dosyanın disk üzerindeki ismi."
msgid "The size of the file, in kilobytes."
msgstr "Dosyanın kilobyte cinsinden boyutu."
msgid "The unique ID of the user account."
msgstr "Kullanıcı hesabının benzersiz kimliği."
msgid "The login name of the user account."
msgstr "Kullanıcı hesabının giriş adı."
msgid "The email address of the user account."
msgstr "Kullanıcı hesabının e-posta adresi."
msgid "The URL of the account profile page."
msgstr "Hesap profil sayfasına ait URL."
msgid "The date the user last logged in to the site."
msgstr "Kullanıcının siteye son girdiği tarih."
msgid "The date the user account was created."
msgstr "Kullanıcı hesabının oluşturulduğu tarih."
msgid "manage display"
msgstr "görüntüyü yönet"
