# Romanian translation of Entity API (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity API (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-19 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Content"
msgstr "Conţinut"
msgid "Email address"
msgstr "Adresă de e-mail"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Home page"
msgstr "Prima Pagină"
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Book"
msgstr "Carte"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Timestamp"
msgstr "Amprentă timp"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conţinut"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "User ID"
msgstr "ID Utilizator"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termeni taxonomie"
msgid "Mission"
msgstr "Misiunea"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revizie"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID Comentariu"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Poll duration"
msgstr "Durata sondajului"
msgid "Poll votes"
msgstr "Voturi sondaj"
msgid "File ID"
msgstr "ID Fişier"
msgid "File name"
msgstr "Nume fişier"
msgid "File size"
msgstr "Dimensiune fişier"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabular"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID vocabular"
msgid "Term ID"
msgstr "ID termen"
msgid "Last login"
msgstr "Ultima autentificare"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "IP Address"
msgstr "Adresă IP"
msgid "Parent term"
msgstr "Termen părinte"
msgid "Date created"
msgstr "Data creării"
msgid "Slogan"
msgstr "Sloganul"
msgid "Machine name"
msgstr "Nume maşină"
msgid "Node count"
msgstr "Număr noduri"
msgid "Number of views"
msgstr "Numărul de afişări"
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID Părinte"
msgid "The MIME type of the file."
msgstr "Tip MIME al fişierului."
msgid "The title of the comment."
msgstr "Titlul comentariului"
msgid "Comment count"
msgstr "Număr comentarii"
msgid "The date the node was posted."
msgstr "Data la care a fost publicat nodul"
msgid "Views today"
msgstr "Afişări azi"
msgid "The name of the site."
msgstr "Numele sitului."
msgid "Content type name"
msgstr "Numele tipului de conţinut"
msgid "The unique ID of the comment."
msgstr "ID unic al comentariului."
msgid "The IP address of the computer the comment was posted from."
msgstr "Adresa IP a calculatorului de pe care s-a postat comentariul."
msgid "The URL of the comment."
msgstr "Adresa URL a comentariului."
msgid "Edit URL"
msgstr "Editare URL"
msgid "The date the comment was posted."
msgstr "Data când a fost postat comentariul."
msgid "The number of comments posted on a node."
msgstr "Numărul de comentarii atașate unui nod."
msgid "New comment count"
msgstr "Număr comentarii noi"
msgid ""
"The number of comments posted on a node since the reader last viewed "
"it."
msgstr ""
"Numărul de comentarii atașate unui nod de când cititorul l-a "
"vizitat ultima dată."
msgid "The URL of the node."
msgstr "URL-ul nodului."
msgid "Date changed"
msgstr "Data modificării"
msgid "Last view"
msgstr "Ultima afişare"
msgid "The slogan of the site."
msgstr "Sloganul sitului."
msgid "The optional 'mission' of the site."
msgstr "'Misiunea' opţională a sitului."
msgid "The administrative email address for the site."
msgstr "Adresa de e-mail administrativă a sitului."
msgid "The URL of the site's front page."
msgstr "URL-ul primei pagini a sitului."
msgid "Login page"
msgstr "Pagina de autentificare"
msgid "The URL of the site's login page."
msgstr "URL-ul paginii de autentificare a sitului."
msgid "The unique ID of the uploaded file."
msgstr "ID unic al fişierului încărcat."
