# Slovenian translation of EMBridge (7.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2014 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EMBridge (7.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-01 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Predhodna"
msgid "Next"
msgstr "Naslednja"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "File information"
msgstr "Informacije o datoteki"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "Attachment"
msgstr "Priponka"
msgid "Upload"
msgstr "Nalaganje"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Not found"
msgstr "Ni najdeno"
msgid "Hostname"
msgstr "Ime gostitelja"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Dovoljene končnice datotek"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Napaka pri nalaganju. Datoteke ni bilo možno premakniti."
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Največja velikost naložene datoteke"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Mapa %directory ne obstaja."
msgid "About"
msgstr "O modulu"
msgid "Not enabled"
msgstr "Ni omogočeno"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Zaradi varnostnih razlogov je bila naložena datoteka preimenovana v "
"%filename."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Datoteke %file ni bilo mogoče shraniti, ker presega %maxsize, "
"največjo dovoljeno velikost za nalaganje."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"Datoteke %file ni mogoče shraniti, ker se nalaganje ni uspešno "
"zaključilo."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Datoteke %file ni mogoče shraniti. Prišlo je do neznane napake."
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Uses"
msgstr "Uporablja"
