# French translation of Email Registration (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Registration (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-14 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "E-mail"
msgstr "Courriel"
msgid "Email Registration"
msgstr "Email Registration"
msgid "Conflict"
msgstr "Conflit"
msgid "Enter your e-mail address."
msgstr "Saisissez votre adresse électronique."
msgid "Enter the password that accompanies your e-mail."
msgstr "Saisissez le mot de passe qui accompagne votre courriel."
msgid "Email Registration / LoginToboggan Conflict"
msgstr "Conflit entre Email Registration et LoginToboggan"
msgid ""
"There is a conflict between %email_registration and %logintoboggan. "
"You should disable the \"Allow users to login using their e-mail "
"address\" option from %logintoboggan."
msgstr ""
"Il existe un conflit entre %email_registration et %logintoboggan. Vous "
"devez déactiver l'option \"Permettre aux utilisateurs de se connecter "
"avec leur adresse électronique\" dans %logintoboggan."
msgid "Allows users to register with an e-mail address as their username."
msgstr ""
"Permettre aux usagers de s'inscrire avec une adresse électronique  "
"comme leur nom utilisateur."
msgid "E-mail or username"
msgstr "Courriel ou nom d'utilisateur"
