# Portuguese, Brazil translation of Email Registration (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2021 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Registration (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Display name"
msgstr "Mostrar o nome"
msgid "Email Registration"
msgstr "Registro de e-mail"
msgid "For registration process without a username."
msgstr "Para o processo de registro sem um nome de usuário."
msgid "Conflict"
msgstr "Conflito"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "O cadastro foi completado. Você está logado agora."
msgid "Enter your e-mail address."
msgstr "Digite seu endereço de e-mail."
msgid "Enter the password that accompanies your e-mail."
msgstr "Digite a senha que será usada em conjunto com seu e-mail."
msgid "A password reset message will be sent to your e-mail address."
msgstr ""
"Uma mensagem de redefinição de senha será enviada para seu "
"endereço de e-mail."
msgid "Email Registration / LoginToboggan Conflict"
msgstr "Conflito entre Email Registration / LoginToboggan"
msgid ""
"There is a conflict between %email_registration and %logintoboggan. "
"You should disable the \"Allow users to login using their e-mail "
"address\" option from %logintoboggan."
msgstr ""
"Existe um conflito entre %email_registration e %logintoboggan. Você "
"deve desabilitar a opção \"Permite que usuários se autentiquem com "
"seu endereço de e-mail\" do %logintoboggan."
msgid "Allows users to register with an e-mail address as their username."
msgstr ""
"Permite aos usuários registrar com um endereço de e-mail como nome "
"de usuário."
