# Portuguese, Portugal translation of Email Contact (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Contact (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "mail"
msgstr "email"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Não pode enviar mais de %number mensagens por hora. Por favor tente "
"mais tarde."
msgid "Your name"
msgstr "O seu nome"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "O seu endereço de email"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar email"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Deve introduzir um endereço de email válido."
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "A sua mensagem foi enviada."
msgid "The subject cannot contain linebreaks."
msgstr "O assunto não pode conter quebras de linha."
msgid "Email Contact Form"
msgstr "Formulário de Contacto de Email"
msgid "%name-from sent an e-mail at %form."
msgstr "%name-from enviou um e-mail para %form."
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr ""
"O número máximo de submissões no formulário do contacto que um "
"utilizador pode executar por hora."
msgid "Administer flood control settings for email contact forms"
msgstr ""
"Administrar as configurações de controlo de fluxo para as formas de "
"contacto email"
msgid "Email Contact Form Settings"
msgstr "Configurações do Formulário de Contacto de Email"
