# Basque translation of Email Field (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Field (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Ezin duzu orduko %number baino mezu gehiago bidali. Mesedez saiatu "
"berriz geroago."
msgid "Your name"
msgstr "Zure izena"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Zure posta elektroniko helbidea"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Bidali posta-e"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Eposta helbide baliogarri bat sartu behar duzu."
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Testu eremuaren neurria"
msgid "Text field"
msgstr "Testu eremua"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Zure mezua bidali da."
