# Arabic translation of Email Field (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Field (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-15 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "CCK"
msgstr "عدة بناء المحتوى"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"لا يمكنك إرسال أكثر من %number رسالة في "
"الساعة. حاول لاحقا."
msgid "Your name"
msgstr "اسمك"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "عنوان بريدك الإلكتروني"
msgid "Send e-mail"
msgstr "إرسال بريد إلكتروني"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "يجب أن تدخل عنوان بريد إلكتروني سليم."
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "Size of textfield"
msgstr "حجم حقل النص"
msgid "Text field"
msgstr "خانة نصية"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "أُرسلت رسالتك."
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr ""
"العدد الأقصى للمراسلات التي يمكن أن "
"يجريها مستخدم ما في الساعة."
