# Latvian translation of Elysia Cron (7.x-2.9)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elysia Cron (7.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "n/a"
msgstr "n/p"
msgid "no"
msgstr "nē"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Overridden"
msgstr "Pārdefinēts"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "!time ago"
msgstr "pirms !time"
msgid "Channel"
msgstr "Kanāls"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Run cron"
msgstr "Laist cron"
msgid "Legend"
msgstr "Leģenda"
msgid "Cron ran successfully."
msgstr "Cron izpilde bija veiksmīga."
msgid "Cron run failed."
msgstr "Cron izpilde bija neveiksmīga."
msgid "Cron could not run because an invalid key was used."
msgstr "Cron nevarēja izpildīties, jo tika izmantota nederīga atslēga."
msgid "Cron could not run because the site is in maintenance mode."
msgstr "Cron nevarēja izpildīties, jo vietne ir apkopes režīmā."
