# Hindi translation of Elasticsearch Connector (7.x-5.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elasticsearch Connector (7.x-5.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
msgid "No log messages available."
msgstr "संदेश लॉग उपलब्ध नहीं हैं"
msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Update"
msgstr "नवीनीकरण"
msgid "Core"
msgstr "कोर"
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "Timestamp"
msgstr "टाइमस्टैम्प"
msgid "Access log settings"
msgstr "लॉग सेटिंग्स पर पहुँचें"
msgid "Enable access log"
msgstr "लॉग सक्षम करें"
msgid "Total"
msgstr "कुल"
msgid "Unknown"
msgstr "पता नहीं"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं,कदापि नहीं"
msgid "Hostname"
msgstr "परिचारक-नाम"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
msgid "Severity"
msgstr "तीव्रता"
msgid "Count"
msgstr "गुणांक"
msgid "%time ago"
msgstr "%time पहले"
msgid "Nodes"
msgstr "नोड्स"
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत सूचना"
msgid "Inactive"
msgstr "निष्क्रिय"
msgid "Basic"
msgstr "सामान्य"
msgid "Referrer"
msgstr "अनुरोधक"
msgid "Top pages"
msgstr "शीर्ष पृष्ठ"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"क्या आप आश्वस्त हैं की आप "
"%name डिलीट करना चाहते हैं?"
msgid "How many content items to display in \"day\" list."
msgstr ""
"\"दिन\" सूची में कितने "
"सामग्री आइटम प्रदर्शित "
"करने हैं।"
msgid "Info"
msgstr "जानकारी"
msgid "Not available"
msgstr "अनुपलब्ध"
msgid "No statistics available."
msgstr ""
"कोई आंकड़े उपलब्ध नहीं "
"हैं।"
msgid "Visitor"
msgstr "आगंतुक"
msgid "details"
msgstr "विस्तृत सूचना"
msgid "Hits"
msgstr "हिट्स"
msgid "Number of views"
msgstr "कितनी बार पढा गया"
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
msgid "Uses"
msgstr "उपयोग"
msgid "More info"
msgstr "अधिक जानकारी"
msgid "Filter log messages"
msgstr "लॉग संदेश फ़िल्टर"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr ""
"फ़िल्टर करने के लिए आपको "
"कुछ चयन करना होगा।"
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr ""
"उन घटनाओं को देखे जिन्हें "
"हाल ही में लॉग किया गया है |"
msgid "View 'page not found' errors (404s)."
msgstr ""
"देखें 'पृष्ठ नहीं मिला' "
"त्रुटि (404s) |"
msgid "View 'access denied' errors (403s)."
msgstr ""
"देखें 'पहुँच निषेध' "
"त्रुटियाँ (403s) |"
msgid "Today's:"
msgstr "आज का:"
msgid "All time:"
msgstr "सभी समय:"
msgid "%name has been deleted."
msgstr "%name मिटा दिया गया है।"
msgid "Recent log messages"
msgstr "हाल के लॉग संदेश"
