# Kurdish translation of Elasticsearch Connector (7.x-1.0-alpha9)
# Copyright (c) 2015 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elasticsearch Connector (7.x-1.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-29 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Administration"
msgstr "به‌ڕێوه‌بردن"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "Date"
msgstr "ڕێکەوت"
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Reset"
msgstr "گەڕاندنەوە بۆ باری سەرەتایی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "Message"
msgstr "پەیام"
msgid "No log messages available."
msgstr "هیچ پەیامێکی تۆمار نییە."
msgid "Password"
msgstr "وشەنهێنی"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Update"
msgstr "نوێ‌کردنەوە"
msgid "Core"
msgstr "ناوکە"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ڕێڕه‌و"
msgid "Timestamp"
msgstr "کات مۆر"
msgid "Unknown"
msgstr "نەزانراو"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Page"
msgstr "پەڕە"
msgid "Url"
msgstr "به‌سته‌ر"
msgid "Never"
msgstr "هیچ کاتێک"
msgid "Hostname"
msgstr "ناوی خانەخوێ"
msgid "Filter"
msgstr "پاڵێو"
msgid "Location"
msgstr "شوێن"
msgid "Severity"
msgstr "دژواری"
msgid "Count"
msgstr "ژمارە"
msgid "OK"
msgstr "باشە"
msgid "Nodes"
msgstr "گرێیەکان"
msgid "Details"
msgstr "زانیاری زیاتر"
msgid "Domain"
msgstr "دۆمەین"
msgid "Configuration"
msgstr "شێوەپێدان"
msgid "Basic"
msgstr "سەرەتایی"
msgid "Recent hits"
msgstr "دوواترین سه‌ردان"
msgid "Info"
msgstr "زانیاری"
msgid "No statistics available."
msgstr "هیچ ئامارێک نییە."
msgid "Visitor"
msgstr "میوان"
msgid "details"
msgstr "زانیاری زیاتر"
msgid "Hits"
msgstr "سه‌ردان"
msgid "Number of views"
msgstr "ژماره‌ی بینین"
msgid "About"
msgstr "دەربارە"
msgid "Uses"
msgstr "بەکاردەهێنێت"
msgid "Digest"
msgstr "شیکردنەوە"
msgid "Filter log messages"
msgstr "پاڵاوتنی پەیامەکانی تۆمار"
msgid "Views today"
msgstr "بینینەکانی ئەمڕۆ"
msgid "Today's:"
msgstr "ئەوانەی ئه‌مڕۆ:"
msgid "All time:"
msgstr "هه‌موو کات:"
msgid "View pages that have recently been visited."
msgstr ""
"ئه‌و په‌ڕانە‌ پیشان بده‌ که‌ "
"دواترین جار سه‌ردان کراون."
msgid "Top visitors"
msgstr "زۆرترین سەدانکەرەکان"
msgid "%name has been deleted."
msgstr "%name سڕایەوە."
msgid "Last view"
msgstr "دوا پیشاندان"
msgid "Clear log messages"
msgstr "سڕینەوەی پەیامەکانی تۆمار"
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
msgid "block IP address"
msgstr "بلۆککردنی IP ئەدرێس"
msgid "Viewing site usage"
msgstr "پیشاندانی بەکارهێنانی ماڵپەڕ"
msgid "Recent log messages"
msgstr "پەیامە نوێیەکانی تۆمار"
