# Scots Gaelic translation of Elasticsearch Connector (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elasticsearch Connector (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Administration"
msgstr "Rianachd"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "No log messages available."
msgstr "Chan eil teachdaireachd loga ann."
msgid "Password"
msgstr "Facal-faire"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "Core"
msgstr "Prìomh-eileamaid"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "Timestamp"
msgstr "Stampa-ama"
msgid "Access log settings"
msgstr "Roghainnean an loga inntrigidh"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Never"
msgstr "Na dèan seo idir"
msgid "Hostname"
msgstr "Ainm an òstair"
msgid "Score"
msgstr "Sgòr"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "Severity"
msgstr "Donad"
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
msgid "OK"
msgstr "Ceart ma-thà"
msgid "%time ago"
msgstr "%time air ais"
msgid "Nodes"
msgstr "Nòdan"
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
msgid "Domain"
msgstr "Àrainn"
msgid "Configuration"
msgstr "Rèiteachadh"
msgid "Basic"
msgstr "Bunasach"
msgid "Referrer"
msgstr "Ath-threòraiche"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %name a sguabadh às?"
msgid "How many content items to display in \"day\" list."
msgstr ""
"Co mheud ball susbainte a thèid a shealltainn ann an liosta an "
"\"latha\"."
msgid "Number of day's top views to display"
msgstr "Co mheud sealladh an latha a thèid a shealltainn"
msgid "Number of all time views to display"
msgstr "Co mheud sealladh (a-riamh) a thèid a shealltainn"
msgid "Info"
msgstr "Fiosrachadh"
