# Afghanistan Persian translation of Elasticsearch Connector (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elasticsearch Connector (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "No log messages available."
msgstr "هیچ گزارشی در دسترس نیست."
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Core"
msgstr "هسته"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Timestamp"
msgstr "الگوی زمانی"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Hostname"
msgstr "نام میزبان"
msgid "Score"
msgstr "امتیاز"
msgid "Filter"
msgstr "صافی"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Severity"
msgstr "شدت"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgid "OK"
msgstr "موافقت"
msgid "%time ago"
msgstr "%time قبل"
msgid "Nodes"
msgstr "گره‌ها"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Referrer"
msgstr "ارجاع دهنده"
msgid "How many content items to display in \"day\" list."
msgstr ""
"تعداد عنصر‌های محتوا برای نمایش در "
"سجل «روز»."
msgid "Number of day's top views to display"
msgstr ""
"تعداد روزهای بهترین مشاهدات برای "
"نمایش"
msgid "Number of all time views to display"
msgstr "تعداد کل زمان مشاهدات برای نمایش"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
msgid "Number of views"
msgstr "تعداد مشاهده‌ها"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Uses"
msgstr "استفاده‌ها"
msgid "Filter log messages"
msgstr "صافی گزارش‌ها"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr ""
"شما باید یکی را که با آن صافی اعمال شود "
"را انتخاب کنید."
msgid "Views today"
msgstr "مشاهدات امروز"
msgid "View events that have recently been logged."
msgstr ""
"جدیدترین رویدادهای گزارش شده را "
"ببینید."
msgid "View 'page not found' errors (404s)."
msgstr "خطاهای «صفحه پیدا نشد»(404) را ببینید."
msgid "View 'access denied' errors (403s)."
msgstr ""
"خطاهای «دسترسی مجاز نیست»(403) را "
"ببینید."
msgid "Popular content"
msgstr "محتوای محبوب"
msgid "How many content items to display in \"all time\" list."
msgstr "تعداد محتوا برای نمایش در سجل «همیشه»."
msgid "Today's:"
msgstr "امروز:"
msgid "All time:"
msgstr "همیشه:"
msgid "%name has been deleted."
msgstr "%name حذف شد."
msgid "The number of visitors who have read the node."
msgstr ""
"تعداد بازدیدکنندگانی که محتوا را "
"خوانده‌اند."
msgid "The number of visitors who have read the node today."
msgstr ""
"تعداد بازدیدکنندگانی که امروز محتوا "
"را خوانده‌اند."
msgid "Last view"
msgstr "آخرین مشاهده"
msgid "The date on which a visitor last read the node."
msgstr ""
"تاریخی که یک بازدیدکننده آخرین بار "
"محتوا را خوانده است."
msgid "View content hits"
msgstr "مشاهده تعداد بازدیدهای محتوا"
msgid "Recent log messages"
msgstr "جدیدترین گزارش‌ها"
