# French translation of Entity Fields Builder (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Fields Builder (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 23:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Help text"
msgstr "Texte d'aide"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Field type"
msgstr "Type de champ"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Choisir un type de champ -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- Sélectionnez un widget -"
msgid "Type of data to store."
msgstr "Type de données à stocker."
msgid "Form element to edit the data."
msgstr "Élément du formulaire pour modifier les données."
msgid "Field to share"
msgstr "Champ à partager"
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "Le champ %label ne peut pas être ajouté car il est verrouillé."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr ""
"Il y a eu un problème lors de la création de l'instance du champ "
"%label : @message."
msgid "Weight for added field"
msgstr "Poids du champ ajouté"
msgid "Existing field label"
msgstr "Étiquette du champ existant"
msgid "Parent for existing field"
msgstr "Parent du champ existant"
msgid "Widget for existing field"
msgstr "Widget pour le champ existant"
msgid "There was a problem creating field %label: !message"
msgstr "Il y a eu un problème lors de la création du champ %label : !message"
