# Occitan translation of Entity Fields Builder (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Fields Builder (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 23:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Help text"
msgstr "Tèxte d'ajuda"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Field type"
msgstr "Tipe de camp"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Seleccionatz un tipe de camp -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- Seleccionatz un widget -"
msgid "Type of data to store."
msgstr "Tipe de donadas a emmagazinar."
msgid "Form element to edit the data."
msgstr "Element de formulari per l'edicion de las donadas."
msgid "Field to share"
msgstr "Camp de partejar"
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "Es pas estat possible d'apondre lo camp %label perque es blocat."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr ""
"I a agut un problèma al moment de crear l'instància del camp %label "
": @message."
msgid "Weight for added field"
msgstr "Pes pel camp apondut"
msgid "Existing field label"
msgstr "Etiqueta del camp existent"
msgid "Parent for existing field"
msgstr "Pare del camp existent"
msgid "Widget for existing field"
msgstr "Widget del camp existent"
