# Catalan translation of Entity Fields Builder (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Fields Builder (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Help text"
msgstr "Text d'ajuda"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Field type"
msgstr "Tipus de camp"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Widget"
msgstr "Giny"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Seleccioneu un tipus de camp -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- Seleccioneu un giny -"
msgid "Type of data to store."
msgstr "Tipus de dades a emmagatzemar."
msgid "Form element to edit the data."
msgstr "Element de formulari per a editar-hi les dades."
msgid "Field to share"
msgstr "Camp a compartir"
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "No s'ha pogut afegir el camp %label perquè està bloquejat."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr ""
"Hi ha hagut un problema al crear la instància del camp %label: "
"@message."
msgid "Weight for added field"
msgstr "Pes per al camp afegit"
msgid "Existing field label"
msgstr "Etiqueta del camp existent"
msgid "Parent for existing field"
msgstr "Pare del camp existent"
msgid "Widget for existing field"
msgstr "Giny del camp existent"
msgid "There was a problem creating field %label: !message"
msgstr "Hi ha hagut un problema al crear el camp %label: !message"
