# Italian translation of Entity Fields Builder (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Fields Builder (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Help text"
msgstr "Testo di aiuto"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo di campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Seleziona un tipo di campo -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- Seleziona un widget -"
msgid "Type of data to store."
msgstr "Tipo di dati da memorizzare."
msgid "Form element to edit the data."
msgstr "Elemento form per modificare i dati."
msgid "Field to share"
msgstr "Campo da condividere"
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "Il campo %label non può essere aggiunto poiché è bloccato."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr ""
"Si è verificato un problema durante la creazione di un'istanza del "
"campo %label: @message."
msgid "Weight for added field"
msgstr "Peso del campo aggiunto"
msgid "Existing field label"
msgstr "Etichetta esistente del campo"
msgid "Parent for existing field"
msgstr "Genitore di un campo esistente"
msgid "Widget for existing field"
msgstr "Widget per un campo esistente"
msgid "There was a problem creating field %label: !message"
msgstr ""
"Si è verificato un problema durante la creazione del campo %label: "
"!message"
