# Spanish translation of Entity Fields Builder (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Fields Builder (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 23:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Help text"
msgstr "Texto de ayuda"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Seleccione un tipo de campo -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- Seleccione un control -"
msgid "Type of data to store."
msgstr "Tipo de datos a almacenar."
msgid "Form element to edit the data."
msgstr "Elemento de formulario para editar los datos."
msgid "Field to share"
msgstr "Campo a compartir"
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "El campo %label no se puede añadir porque está bloqueado."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr "Hubo un problema al crear la instancia del campo %label: @message."
msgid "Weight for added field"
msgstr "Peso del campo agregado"
msgid "Existing field label"
msgstr "Etiqueta para campo existente"
msgid "Parent for existing field"
msgstr "Padre del campo existente"
msgid "Widget for existing field"
msgstr "Control para campo existente"
msgid "There was a problem creating field %label: !message"
msgstr "Ha habido un problema al crear el campo %label: !message"
