# Occitan translation of Editor (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-18 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfàcia de l'utilizaire"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Continue"
msgstr "Contunhar"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Roles"
msgstr "Ròtles"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Balisas HTML autorizadas"
msgid "Undo"
msgstr "Anullar"
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
msgid "Testing"
msgstr "Tèst"
msgid "Loading..."
msgstr "En cors de cargament..."
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Italic"
msgstr "Italica"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
msgid "Cut"
msgstr "Copar"
msgid "Paste"
msgstr "pEGAR"
msgid "Add row"
msgstr "Apondre una linha"
msgid "pixels"
msgstr "pixèls"
msgid "Edit link"
msgstr "Ligam de modificacion"
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"
msgid "Remove format"
msgstr "Suprimir lo formatatge"
msgid "Font style"
msgstr "Estil de la poliça"
msgid "No roles may use this format"
msgstr "Cap de ròtle pòt pas utilizar aqueste format"
msgid "Language list"
msgstr "Lista de las lengas"
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
msgid "Text format"
msgstr "Format de tèxte"
msgid "Remove row"
msgstr "Enlever la linha"
msgid "Invalid form POST data."
msgstr "Donadas invalidas d'un formulari POST."
msgid "All roles may use this format"
msgstr "Totes los ròtles pòdon utilizar aqueste format"
msgid "Display basic HTML help in long filter tips"
msgstr "Aficha ajuda basica d'HTML en suggestions largs de filtrat."
msgid "Add rel=\"nofollow\" to all links"
msgstr "Apondètz rel=\"nofollow\" a totes los ligams"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de tèxte"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pes de @title"
