# Latvian translation of Editor (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-18 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Lietotāja saskarne"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Center"
msgstr "Centrēt"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
msgid "Separator"
msgstr "Atdalītājs"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "configure"
msgstr "konfigurēt"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
msgid "Align"
msgstr "Novietot"
msgid "Tools"
msgstr "Rīki"
msgid "Add group"
msgstr "Pievienot grupu"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Atļautie HTML tagi"
msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
msgid "Alignment"
msgstr "Novietojums"
msgid "Caption"
msgstr "Paraksts"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Superscript"
msgstr "Augšraksts"
msgid "Testing"
msgstr "Testēšana"
msgid "width"
msgstr "platums"
msgid "height"
msgstr "augstums"
msgid "Loading..."
msgstr "Notiek ielāde..."
msgid "disable"
msgstr "izslēgt"
msgid "Show blocks"
msgstr "Parādīt blokus"
msgid "Bold"
msgstr "Treknraksts"
msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"
msgid "Redo"
msgstr "Atatsaukt"
msgid "Italic"
msgstr "Kursīvs"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktors"
msgid "Source code"
msgstr "Pirmkods"
msgid "Subscript"
msgstr "Apakšraksts"
msgid "Indent"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Outdent"
msgstr "Negatīva atkāpe"
msgid "Unlink"
msgstr "Atsaistīt"
msgid "Bullet list"
msgstr "Saraksts"
msgid "Blockquote"
msgstr "Citāts"
msgid "Underline"
msgstr "Pasvītrots"
msgid "Cut"
msgstr "Izgriezt"
msgid "Paste"
msgstr "Ielīmēt"
msgid "pixels"
msgstr "pikseļi"
msgid "Numbered list"
msgstr "Numurēts saraksts"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediģēt saiti"
msgid "Strike-through"
msgstr "Izsvītrots"
msgid "Align left"
msgstr "Pakārtot pa kreisi"
msgid "Align center"
msgstr "Centrēt"
msgid "Align right"
msgstr "Pakārtot pa labi"
msgid "Justify"
msgstr "Izlīdzināts"
msgid "Horizontal rule"
msgstr "Horizontāla atdalošā līnija"
msgid "Paste Text"
msgstr "Ielīmēt Tekstu"
msgid "Paste from Word"
msgstr "Ielīmēt no Word"
msgid "Remove format"
msgstr "Noņemt formātu"
msgid "Character map"
msgstr "Rakstzīmju karte"
msgid "HTML block format"
msgstr "HTML bloka formāts"
msgid "Font style"
msgstr "Fonta stils"
msgid "No roles may use this format"
msgstr "Neviena loma nevar izmantot šo formātu"
msgid "Language list"
msgstr "Valodu saraksts"
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
msgid "Text format"
msgstr "Teksta formāts"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maksimālais faila lielums"
msgid "Alternative text"
msgstr "Atlernatīvs teksts"
msgid "Invalid form POST data."
msgstr "Nepareizi formas POST dati."
msgid "Display basic HTML help in long filter tips"
msgstr "Attēlot pamata HTML palīdzību garos filtru padomos"
msgid "Add rel=\"nofollow\" to all links"
msgstr "Pievienot rel=\"nofollow\" tagu visām saitēm"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizēt"
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksta Formāti"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Svars @title"
msgid "Upload directory"
msgstr "Augšpielādes direktorija"
msgid "About text formats"
msgstr "Par teksta formātiem"
