# Basque translation of Editor (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Erabiltzaile interfazea"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Center"
msgstr "Erdian"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Anchor"
msgstr "Aingura"
msgid "Separator"
msgstr "Bereizlea"
msgid "Roles"
msgstr "Zereginak"
msgid "configure"
msgstr "konfiguratu"
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Align"
msgstr "Lerrokatu"
msgid "Save changes"
msgstr "Aldaketak gorde"
msgid "Add group"
msgstr "Gehitu multzo bat"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "HTML markak baimenduta"
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Filtroak gaituak izan dira"
msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..."
msgid "disable"
msgstr "ezgaitu"
msgid "Show blocks"
msgstr "Erakutsi blokeak"
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
msgid "Italic"
msgstr "Etzana"
msgid "Source code"
msgstr "Jatorrizko kodea"
msgid "Underline"
msgstr "Azpimarratu"
msgid "Cut"
msgstr "Moztu"
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
msgid "Insert Image"
msgstr "Irudia txertatu"
msgid "Add Link"
msgstr "Esteka gehitu"
msgid "Edit Link"
msgstr "Esteka editatu"
msgid "Filter settings"
msgstr "Filtro ezarpenak"
msgid "Edit link"
msgstr "Editatu lotura"
msgid "Align left"
msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
msgid "Align center"
msgstr "Lerrokatu erdian"
msgid "Align right"
msgstr "Lerrokatu eskuinean"
msgid "Justify"
msgstr "Justifikatu"
msgid "Paste Text"
msgstr "Itsatsi testua"
msgid "Paste from Word"
msgstr "Itsatsi Word-etik"
msgid "Remove format"
msgstr "Ezabatu formatua"
msgid "HTML block format"
msgstr "HTML bloke formatua"
msgid "Font style"
msgstr "Letra estiloa"
msgid "Language list"
msgstr "Hizkuntzen zerrenda"
msgid "Styles"
msgstr "Estiloak"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "All roles may use this format"
msgstr "Rol guztietan erabili daiteke formatu hau."
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Tresna-barraren konfigurazioa"
msgid "Edit Image"
msgstr "Irudia editatu"
