# Khmer translation of Editor (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 06:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ"
msgid "Image size"
msgstr "ទំហំ​រូបភាព"
msgid "Save configuration"
msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
msgid "Image"
msgstr "រូប​ភាព"
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Anchor"
msgstr "យុថ្កា"
msgid "Roles"
msgstr "តួនាទី​"
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង"
msgid "Height"
msgstr "កម្ពស់"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "ស្លាក HTML ដែល​អនុញ្ញាត"
msgid "Undo"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
msgid "Right"
msgstr "ស្តាំ"
msgid "Enabled filters"
msgstr "​តម្រងដែល​បាន​បើក​"
msgid "Loading..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​..."
msgid "pixels"
msgstr "ភីកសែល"
msgid "Filter settings"
msgstr "ការ​កំណត់​តម្រង"
msgid "All roles for this text format must be enabled and cannot be changed."
msgstr ""
"គ្រប់​តួនាទី​សម្រាប់​ទ្រង់​ទ្រាយ​អត្ថបទ​នេះ​ដាច់​ខាត​ត្រូវ​តែ​បើ​ក "
"ហើយ​មិន​អាច​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​បានទេ "
"។"
msgid "Filter processing order"
msgstr "លំដាប់​ដំណើរ​ការ​តម្រង"
msgid "Text format names must be unique. A format named %name already exists."
msgstr ""
"ឈ្មោះ​ទ្រង់​ទ្រាយ​អត្ថបទ​ត្រូវ​តែ​មាន​តែ​មួយ​ "
"។ "
"ទ្រង់​ទ្រាយ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ "
"%name មាន​រួច​ហើយ ។"
msgid "Added text format %format."
msgstr ""
"បាន​បន្ថែម​ %format "
"ទ្រង់​ទ្រាយ​អត្ថបទ​ ។"
msgid ""
"A list of HTML tags that can be used. JavaScript event attributes, "
"JavaScript URLs, and CSS are always stripped."
msgstr ""
"បញ្ជី​នៃ​ស្លាក​ HTML "
"​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ "
"។ "
"គុណ​សម្បត្តិ​ព្រឹត្តិការណ៍របស់​ "
"JavaScript  URL របស់​ JavaScript  និង​ CSS "
"​ត្រូវ​បានច្បូត​ចេញ​ជានិច្ច​ "
"។"
msgid "Display basic HTML help in long filter tips"
msgstr ""
"បង្ហាញ​ជំនួយ​ HTML "
"​មូល​ដ្ឋាន​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​តម្រង​វែង"
msgid "Add rel=\"nofollow\" to all links"
msgstr ""
"បន្ថែម​ rel=\"nofollow\" "
"ទៅ​តំណ​ទាំង​អស់"
msgid "Weight for @title"
msgstr "ភាព​សំខាន់​សម្រាប់ @title"
