# Hebrew translation of Editor (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 19:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "ממשק משתמש"
msgid "Image size"
msgstr "גודל התמונה"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Anchor"
msgstr "עוגן"
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "Align"
msgstr "יישור"
msgid "Add group"
msgstr "הוספת קבוצה"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "תגי HTML מותרים"
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
msgid "Open in new window"
msgstr "פתח בחלון חדש"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
msgid "Enabled filters"
msgstr "פילטרים שהופעלו"
msgid "Superscript"
msgstr "כתב עילי"
msgid "width"
msgstr "רוחב"
msgid "height"
msgstr "גובה"
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
msgid "Show blocks"
msgstr "הצגת בלוקים"
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
msgid "Redo"
msgstr "ביצוע מחדש"
msgid "Italic"
msgstr "אלכסון"
msgid "Editor"
msgstr "עורך"
msgid "Source code"
msgstr "קוד מקור"
msgid "Subscript"
msgstr "כתב תחתי"
msgid "Unlink"
msgstr "הסרת קישור"
msgid "Bullet list"
msgstr "רשימה לא מסודרת"
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
msgid "Edit image"
msgstr "ערוך תמונה"
msgid "pixels"
msgstr "פיקסלים"
msgid "Edit Link"
msgstr "עריכת קישור"
msgid "Filter settings"
msgstr "הגדרות פילטר"
msgid "Numbered list"
msgstr "רשימה ממוספרת"
msgid "Edit link"
msgstr "עריכת קישור"
msgid "Strike-through"
msgstr "קו באמצע"
msgid "Align left"
msgstr "יישור לשמאל"
msgid "Align center"
msgstr "יישור למרכז"
msgid "Align right"
msgstr "יישור לימין"
msgid "Justify"
msgstr "יישור לשני הצדדים"
msgid "Paste Text"
msgstr "הדבקת טקסט"
msgid "Paste from Word"
msgstr "הדבקה מוורד"
msgid "Remove format"
msgstr "הסרת פורמט"
msgid "Font style"
msgstr "סגנון גופן"
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
msgid "Maximum file size"
msgstr "גודל קובץ מקסימלי"
msgid "Alternative text"
msgstr "כיתוב חילופי"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Display basic HTML help in long filter tips"
msgstr "הצגת עזרה עבור HTML בטיפים של פילטר ארוך"
msgid "Weight for @title"
msgstr "משקל ל@title"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "תצורת סרגל הכלים"
msgid "Active toolbar"
msgstr "סרגל הכלים הפעיל"
msgid "Text editor"
msgstr "עורך טקסט"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"אם תשאירו ריק, גודל הקובץ יהיה מוגבל "
"ל@size, גודל ההעלאה המרבי של PHP בשרת זה."
