# Azerbaijani translation of Editor (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "İstifadəçi interfeysi"
msgid "Save configuration"
msgstr "Quraşdırmanı saxla"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Anchor"
msgstr "Lövbər"
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
msgid "Roles"
msgstr "Rollar"
msgid "Width"
msgstr "Eni"
msgid "Height"
msgstr "Hündürlüyü"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəl"
msgid "Align"
msgstr "Sıralama"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "İcazə verilən HTML teqləri"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Aktivləşdirilmiş filtrlər"
msgid "width"
msgstr "eni"
msgid "height"
msgstr "hündürlük"
msgid "Copy"
msgstr "Köçür"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
msgid "pixels"
msgstr "piksellər"
msgid "Filter settings"
msgstr "Filtr parametrləri"
msgid "Styles"
msgstr "Üslublar"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maksimum fayl ölçüsü"
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternativ mətn"
msgid "All roles for this text format must be enabled and cannot be changed."
msgstr ""
"Bu mətn formatı üçün bütün rollar aktivləşdirilməlidir və "
"dəyişdirilə bilməz."
msgid "Filter processing order"
msgstr "Filtr emal sifarişi"
msgid "Text format names must be unique. A format named %name already exists."
msgstr ""
"Mətn formatı adları unikal olmalıdır. %name adlı format artıq "
"mövcuddur."
msgid "Added text format %format."
msgstr "Əlavə edilmiş mətn formatı %format."
msgid "Display basic HTML help in long filter tips"
msgstr "Uzun filtr məsləhətlərində əsas HTML yardımını göstərin"
msgid "Add rel=\"nofollow\" to all links"
msgstr "Bütün linklərə rel=\"nofollow\" əlavə edin"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title üçün çəki"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Maksimum ölçülər"
msgid "Upload directory"
msgstr "Yükləmə kataloqu"
msgid "File storage"
msgstr "Fayl saxlama"
msgid "The URL %url is not valid."
msgstr "URL %url etibarlı deyil"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Toolbar configuration"
msgid "Text editor"
msgstr "Mətn redaktoru"
msgid ""
"This option is disabled because no modules that provide a text editor "
"are currently enabled."
msgstr ""
"Mətn redaktorunu təmin edən heç bir modul hazırda aktiv "
"olmadığı üçün bu seçim deaktiv edilib."
msgid ""
"Based on the text editor configuration, these tags have automatically "
"been added: <strong>@tag-list</strong>."
msgstr ""
"Mətn redaktorunun konfiqurasiyasına əsasən, bu teqlər avtomatik "
"olaraq əlavə edilmişdir: <strong>@tag-list</strong>."
msgid "Enable image uploads"
msgstr "Şəkil yükləmələrini aktivləşdirin"
msgid "Storage: @name"
msgstr "Yaddaş: @name"
msgid ""
"A directory relative to Drupal's files directory where uploaded images "
"will be stored."
msgstr ""
"Yüklənmiş şəkillərin saxlanacağı Drupal faylları qovluğuna "
"nisbətən qovluq."
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Bu boş qalsa, fayl ölçüsü PHP maksimum yükləmə ölçüsü "
"@size ilə məhdudlaşdırılacaq."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "Bu ölçülərdən daha böyük şəkillər kiçildiləcək."
msgid ""
"Alternative text is required.<br />(Only in rare cases should this be "
"left empty. To create empty alternative text, enter <code>\"\"</code> "
"— two double quotes without any content)."
msgstr ""
"Alternativ mətn tələb olunur.<br />(Yalnız nadir hallarda bu boş "
"buraxılmalıdır. Boş alternativ mətn yaratmaq üçün "
"<code>\"\"</code> — məzmunsuz iki qoşa dırnaq işarəsi daxil "
"edin)."
