# Latvian translation of Editor (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Lietotāja saskarne"
msgid "Image size"
msgstr "Attēla izmērs"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Center"
msgstr "Centrēt"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Anchor"
msgstr "Novietot"
msgid "Separator"
msgstr "Atdalītājs"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
msgid "Align"
msgstr "Novietot"
msgid "Add group"
msgstr "Pievienot grupu"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Atļautie HTML tagi"
msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Iespējotie filtri"
msgid "Superscript"
msgstr "Augšraksts"
msgid "width"
msgstr "platums"
msgid "height"
msgstr "augstums"
msgid "Loading..."
msgstr "Notiek ielāde..."
msgid "Show blocks"
msgstr "Parādīt blokus"
msgid "Bold"
msgstr "Treknraksts"
msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"
msgid "Redo"
msgstr "Atatsaukt"
msgid "Italic"
msgstr "Kursīvs"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktors"
msgid "Source code"
msgstr "Pirmkods"
msgid "Subscript"
msgstr "Apakšraksts"
msgid "Unlink"
msgstr "Atsaistīt"
msgid "Bullet list"
msgstr "Saraksts"
msgid "Blockquote"
msgstr "Citāts"
msgid "Underline"
msgstr "Pasvītrots"
msgid "Cut"
msgstr "Izgriezt"
msgid "Paste"
msgstr "Ielīmēt"
msgid "pixels"
msgstr "pikseļi"
msgid "Filter settings"
msgstr "Filtru iestatījumi"
msgid "Numbered list"
msgstr "Numurēts saraksts"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediģēt saiti"
msgid "Strike-through"
msgstr "Izsvītrots"
msgid "Align left"
msgstr "Pakārtot pa kreisi"
msgid "Align center"
msgstr "Centrēt"
msgid "Align right"
msgstr "Pakārtot pa labi"
msgid "Justify"
msgstr "Izlīdzināts"
msgid "Horizontal rule"
msgstr "Horizontāla atdalošā līnija"
msgid "Paste Text"
msgstr "Ielīmēt Tekstu"
msgid "Paste from Word"
msgstr "Ielīmēt no Word"
msgid "Remove format"
msgstr "Noņemt formātu"
msgid "Character map"
msgstr "Rakstzīmju karte"
msgid "HTML block format"
msgstr "HTML bloka formāts"
msgid "Font style"
msgstr "Fonta stils"
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maksimālais faila lielums"
msgid "Alternative text"
msgstr "Atlernatīvs teksts"
msgid "All roles for this text format must be enabled and cannot be changed."
msgstr "Visām lomām jābūt iespējotām un tās nevar būt labojamas."
msgid "Filter processing order"
msgstr "Filtru apstrādes secība"
msgid "Text format names must be unique. A format named %name already exists."
msgstr ""
"Teksta formātu nosaukumiem jābūt unikāliem. Formāts ar nosaukumu  "
"%name jau eksistē."
msgid "Added text format %format."
msgstr "Teksta formāts %format pievienots."
msgid "Display basic HTML help in long filter tips"
msgstr "Attēlot pamata HTML palīdzību garos filtru padomos"
msgid "Add rel=\"nofollow\" to all links"
msgstr "Pievienot rel=\"nofollow\" tagu visām saitēm"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizēt"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Svars @title"
msgid "Upload directory"
msgstr "Augšpielādes direktorija"
